ДОНЫСКЪÆФÆНТЫ БÆРÆГБОН – перевод

ДОНЫСКЪÆФÆНТЫ БÆРÆГБОН – перевод
Праздник черпания воды
Праздник черпания воды справляли через 6 дней после Нового года (см. Доныскъæфæн, ДОНЫСКЪÆФÆН). Рано утром молодая невестка или кто-либо из молодых женщин брали заготовленные с Нового года «басылтæ» и отправлялись за водой. Чем раньше они это делали, тем лучше. Существовало поверье, что семью, которая в Доныскафан раньше наберет воды, ждет Божья благодать.
Женщины, пришедшие за водой, бросали в воду басылта и молились: «Да будут угодны эти басылта русалкам и да помогут они нашим семьям, чтобы мы ни в чем не знали недостатка».
Шедшие за водой женщины должны были молчать. Принесенной водой обрызгивали пол, стены, углы, умывались ею, заготавливали ее впрок.
С этой водой возносили молитвы Богу. Считалось, что она очищает души, и поэтому каждая семья считала долгом раньше пойти за водой и принести ее в достаточном количестве, чтобы хватило надолго.

Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.

Нужна помощь с курсовой?

Полезное


Смотреть что такое "ДОНЫСКЪÆФÆНТЫ БÆРÆГБОН – перевод" в других словарях:

  • ДОНЫСКЪÆФÆНТЫ БÆРÆГБОН — см. ДОНЫСКЪÆФÆНТЫ БÆРÆГБОН – перевод Ног азæй æхсæз боны фæстæдæр ирон адæм бæрæг кодтой Доныскъæфæн (см. тж. ДОНЫСКЪÆФÆН). Ног азы иу скодтой бирæ алыхуызон басылтæ æмæ иу сæ Доныскъæфæн бонмæ нывæрдтой. Райсомраджы иу ног чындз, хæдзары ног… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»